Alex | ως ουν ειπεν αυτοις εγω ειμι απηλθον εις τα οπισω και επεσαν χαμαι
|
ASV | When therefore he said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
|
BE | And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth.
|
Byz | ως ουν ειπεν αυτοις οτι εγω ειμι απηλθον εις τα οπισω και επεσον χαμαι
|
Darby | When therefore he said to them, I am [he], they went away backward and fell to the ground.
|
ELB05 | Als er nun zu ihnen sagte: Ich bin's, wichen sie zurück und fielen zu Boden.
|
LSG | Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.
|
Pesh | ܘܟܕ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܐܙܠܘ ܠܒܤܬܪܗܘܢ ܘܢܦܠܘ ܥܠ ܐܪܥܐ ܀
|
Sch | Als er nun zu ihnen sprach: Ich bin es! wichen sie alle zurück und fielen zu Boden.
|
Web | As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
|
Weym | As soon then as He said to them, "I am he," they went backwards and fell to the ground.
|